1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

008 surah

ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 75 آيتون ۽ 10 رڪوع آھن

قرآن مجيد
مُترجم: عبدالمؤمن ميمڻ

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

8:1

يَسْــــَٔـلُوْنَكَ عَنِ الْاَنْفَالِ ۭ قُلِ الْاَنْفَالُ لِلّٰهِ وَالرَّسُوْلِ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَصْلِحُوْا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۠ وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ٓ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 1‏۝

(اي پيغمبر!) ماڻهو توکان پڇن ٿا مالِ غنيمت بابت ته ان جو ڇا ڪرڻ گهرجي؟ چئه: مالِ غنيمت دراصل الله ۽ ان جي رسول جو آهي، پوءِ جيڪڏهن توهين مؤمن آهيو ته، الله کان ڊڄو، پاڻ ۾ معاملات کي ٺيڪ رکو ۽ الله جي ۽ ان جي رسول جي اطاعت ڪريو.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:2

اِنَّـمَا الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوْبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيٰتُهٗ زَادَتْهُمْ اِيْـمَانًا وَّعَلٰي رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُوْنَ ښ 2‏۝

مؤمنن جو شان اهو آهي ته جڏهن الله جو ذڪر ٿيندو آهي ته انهن جون دليون دهلجي وينديون آهن. ۽ جڏهن ان جون آيتون پڙهيون وينديون آهن ته سندن ايمان تِهائين وڌي ويندو آهي ۽ اهي هر حال ۾ پنهنجي پالڻهار تي ڀروسو ڪندا آهن.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:3

الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِـمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ 3‏۝ۭ

مؤمن نماز قائم ڪندا آهن ۽ جيڪي ڪجهه اسين کين ڏنو آهي ان مان (عوام جي خوشحالي، آزادي ۽ انقلاب جي لاءِ) خرچ ڪندا آهن.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:4

اُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ حَقًّا ۭ لَهُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْـمٌ 4‏۝ۚ

بي شڪ ! اهڙا ماڻهو ئي حقيقي مؤمن آهن، انهن جي لاءِ سندن پالڻهار وٽ وڏا مرتبا ۽ بخششون آهن ۽ مانائتو رزق پڻ!

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:5

كَــمَآ اَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْۢ بَيْتِكَ بِالْـحَقِّ ۠ وَاِنَّ فَرِيْقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ لَكٰرِهُوْنَ 5‏۝ۙ

(ان معاملي کي به ائين ئي سمجهه) جيئن (جنگِ بدر ۾) تنهنجي پالڻهار سچائيءَ سان توکي گهر مان (انقلاب واسطي) ڪڍيو هيو ۽ اها حقيقت آهي ته مؤمنن جو هڪ گروهه ان ڳالهه تي ناخوش هيو.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:6

يُـجَادِلُوْنَكَ فِي الْـحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَاَنَّـمَا يُسَاقُوْنَ اِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَ 6‏۝ۭ

اهي، توسان حق جي ڳالهه تي بحث ۾ پئجي ويا جڏهن ته معاملو واضح ٿي چڪو هيو (اهي، ميدان ۾ اچي دشمنن سان مقابلو ڪرڻ ۾ ايترو ناخوش هيا) جهڙوڪر کين، زوريءَ موت جي منهن ۾ ڌڪيو ويندو هجي ۽ جهڙوڪر هو (پنهنجو موت پنهنجين اکين سان) ڏسي رهيا هجن.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:7

وَاِذْ يَعِدُكُمُ اللّٰهُ اِحْدَى الطَّاۗىِٕفَتَيْنِ اَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّوْنَ اَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُوْنُ لَكُمْ وَيُرِيْدُ اللّٰهُ اَنْ يُّـحِقَّ الْـحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكٰفِرِيْنَ 7‏۝ۙ

۽ (مسلمانؤ! اهو وقت ياد ڪريو) جڏهن الله توهان سان واعدو ڪيو هيو (ته دشمنن جي) ٻن ٽولن منجهان ڪو هڪڙو توهان جي قبضي ۾ ضرور ايندو ۽ توهان جو حال اهو هيو جو توهين اهو چاهيو پئي ته جنهن ٽولي ۾ ويڙهه جو ستُ ناهي (يعني واپار کان موٽندڙ قافلو) اهو هٿ اچي وڃي، پر (خدا جي مرضي ڪا ٻي هئي) خدا چاهيو پئي ته پنهنجي واعدي جي ذريعي حق کي ثابت ڪري ڇڏي ۽ مشرڪن جون پاڙون پٽي ڇڏي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:8

لِيُحِقَّ الْـحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُوْنَ 8‏۝ۚ

اهو ان ڪري ته جيئن حق کي، حقّ ۽ باطل کي، باطل ثابت ڪري ڏيکاري ڀلي کڻي ڏوهي ماڻهو اهو پسند نه ڪن.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:9

اِذْ تَسْتَغِيْثُوْنَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ اَنِّىْ مُـمِدُّكُمْ بِاَلْفٍ مِّنَ الْمَلٰۗىِٕكَةِ مُرْدِفِيْنَ 9‏۝

جڏهن (جنگِ بدر جي موقعي تي) توهين پنهنجي رب کي پڪاريو هيو ته اسان جي واهر ڪر! ۽ هن توهان جي پڪار ٻڌي هئي. چيائين: مان هڪ هزار فرشتن جي ذريعي- جيڪي هڪ ٻئي جي پويان ايندا رهندا، توهان جي مدد ڪندس.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:10

وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰي وَلِتَطْمَىِٕنَّ بِهٖ قُلُوْبُكُمْ ۭ وَمَا النَّصْرُ اِلَّامِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۭ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ ۝ۧ10

۽ الله هيءَ (ملائڪن واري) جيڪا ڳالهه ڪئي، تنهن جو مقصد اهو هيو ته (توهان جي لاءِ) خوشخبريءَ جو ماحول جوڙي ۽ توهان جون (بي قرار دليون) قرار ماڻين. باقي ، مدد ته (هر حال ۾) الله جي طرفان ئي هوندي آهي. بي شڪ! هو (سڀ تي) غالب ايندڙ، (پنهنجن سمورن ڪمن ۾) حڪمت ڀريو آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:11

اِذْ يُغَشِّيْكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ مَاۗءً لِّيُطَهِّرَكُمْ بِهٖ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلٰي قُلُوْبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْاَقْدَامَ ۝ۭ11

جڏهن، هن توهان تي اوجهراڪي طاري ڪري ڇڏي هئي- ته جيئن توهان جي لاءِ سڪون ۽ بي ڊپائيءَ جو ماحول جوڙي ۽ آسمان مان توهان تي مينهن وسايائين ته جيئن توهان کي صاف سٿرو ٿيڻ جو موقعو ڏي ۽ توهان مان شيطان (جي اثر) جي پليتائي ختم ڪري ڇڏي. ته جيئن توهان جون دليون مربوط ٿي وڃن ۽ توهان جا (واريءَ تي) پير مضبوط ڪري.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:12

اِذْ يُوْحِيْ رَبُّكَ اِلَى الْمَلٰۗىِٕكَةِ اَنِّىْ مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۭسَاُلْقِيْ فِيْ قُلُوْبِ الَّذِيْنَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوْا فَوْقَ الْاَعْنَاقِ وَاضْرِبُوْا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ ۝ۭ12

(اي پيغمبر!) اِهو اُهو وقت هيو جو تنهنجي پالڻهار فرشتن تي وحي ڪئي هئي ته: مان توهان سان گڏ آهيان (يعني منهنجي مدد توهان سان گڏ آهي) تنهنڪري مؤمنن کي مضبوط ڪيو. جلد ئي مان ڪافرن جي دلين ۾، (مؤمنن جي) دهشت ويهاري ڇڏيندس. تنهنڪري (مسلمانؤ!) ڪافرن جي ڳِچين تي حملو ڪيو، سندن سمورن سنڌَن تي ڌڪ هڻو.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:13

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شَاۗقُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۚ وَمَنْ يُّشَاقِقِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ ۝13

ڇاڪاڻ جو انهن الله ۽ رسول جي مخالفت ڪئي ۽ (ياد رکو!) جيڪو الله ۽ رسول جي مخالفت ڪندو ته پوءِ بيشڪ، الله سخت سزا ڏيندڙ به آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:14

ذٰلِكُمْ فَذُوْقُوْهُ وَاَنَّ لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابَ النَّارِ ؀14

(۽ اسان جي پاران کين چيو ويو ته اي حق جا دشمنؤ!) اها توهان جي لاءِ سزا آهي-انهي سزا جو مزو چکو ۽ يقين ڄاڻو ته حق جي منڪرن کي دوزخ جي باهه جو عذاب به پيش اچڻو آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:15

يٰٓاَيُّھَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوْهُمُ الْاَدْبَارَ ۝ۚ15

مسلمانؤ! جڏهن ڪافرن جي لشڪر سان توهان جو مهاڏو اٽڪي وڃي (يعني هو توهان تي ٽولن جي صورت ۾ ڪاهه ڪن ۽ توهان کي ساڻن مقابلو ڪرڻو پئجي وڃي) ته انهن کي پٺي نه ڏيکاريو (بلڪه سينو ساهي ساڻن مقابلو ڪريو)

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:16

وَمَنْ يُّوَلِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ دُبُرَهٗ ٓ اِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ اَوْ مُتَحَيِّزًا اِلٰي فِئَةٍ فَقَدْ بَاۗءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاْوٰىهُ جَهَنَّمُ ۭ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ؀16

۽ جيڪو به ان موقعي تي پٺي ڏيندو ته سمجهي ڇڏيو ته اهو خدا جي غضب ۾ اچي چڪو ۽ ان جو ٺڪاڻو دوزخ ٿيو. (۽ جنهن جو ٺڪاڻو دوزخ ٿيو ته) ان جو ٺڪاڻو ڪيڏو ته بڇڙو ٺڪاڻو ٿيو! باقي جيڪو ويڙهه جي مصلحت جي ڪري ٿورو گهڻو هٽي وڃي يا (پنهنجن ٽولن منجهان) ڪنهن ٽولي وٽ جاءِ ٺاهڻ چاهي (۽ ان مقصد واسطي هڪ جاءِ کان هٽي ٻي جاءِ تي هليو وڃي ته ائين ڪرڻ ۾ ڪوئي حرج ڪونهي)

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:17

فَلَمْ تَقْتُلُوْهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمْ ۠ وَمَا رَمَيْتَ اِذْ رَمَيْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ رَمٰى ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِيْنَ مِنْهُ بَلَاۗءً حَسَـنًا ۭ اِنَّ اللّٰهَ سَـمِيْعٌ عَلِيْمٌ ؀17

پوءِ ڇا، توهين انهن کي (جنگ ۾) قتل ڪيو؟ نه-نه بلڪه خدا کين قتل ڪيو (يعني صرف ان جي مدد سان ائين ٿيو) ۽ (اي پيغمبر!) جڏهن تون (ميدانِ جنگ ۾ مٽيءَ جي مُٺ ڀري) اڇلي ته اها مٽي تون نه اڇلي هئي بلڪه خود خدا اڇلي هئي ته جيئن ان جي ذريعي ايمان وارن کي هڪ وڏي آزمائش ۾ وجهي، آزمائي. بي شڪ! الله ٻڌندڙ-ڄاڻندڙ آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:18

ذٰلِكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ مُوْهِنُ كَيْدِ الْكٰفِرِيْنَ ؀18

اهو سڀ ڪجهه ته ٿي چڪو، هاڻي ٻڌي ڇڏيو ته الله ڪافرن جي ڳُجهين تدبيرن کي (جيڪي هو حق جي دعوت کي دٻائڻ جي لاءِ ڪري رهيا آهن) ڪمزور ڪندڙ آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:19

اِنْ تَسـْتَفْتِحُوْا فَقَدْ جَاۗءَكُمُ الْفَتْحُ ۚ وَاِنْ تَنْتَهُوْا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَاِنْ تَعُوْدُوْا نَعُدْ ۚ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَـيْــــًٔـا وَّلَوْ كَثُرَتْ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَ ؀ۧ19

(اي مڪي جا مشرڪ رئيسؤ!) جيڪڏهن توهين فتح جا طلبگار هيؤ ته ڏسو، فتح توهان جي آڏو اچي چڪي (يعني جنگِ بدر، هار-جيت جو فيصلو مڪائي ڇڏيو) جيڪڏهن (آئنده ويڙهه کان) مڙي ويؤ ته توهان جي بهتري ان ۾ ئي آهي. باقي جيڪڏهن اڃا به ساڳئي چال هليؤ ته اسين به(توهان جهڙي ئي) چال هلنداسين. ۽ ياد رکو! توهان جو لشڪر توهان جي ڪنهن ڪم نه ايندو، ڀلي کڻي ڪيڏا به ماڻهو ڪٺا ڪري ڇڏيو. يقين ڄاڻو! الله ايمان وارن سان گڏ آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

8:20

يٰٓاَيُّھَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَاَنْتُمْ تَسْمَعُوْنَ ښ ۝20

مسلمانؤ! الله ۽ ان جي رسول جي اطاعت ڪريو، ان کان منهن نه مٽيو جڏهن ته توهين (حق جي پڪار) ٻڌي رهيا آهيو.

— عبدالمؤمن ميمڻ